พบครู ภาษาอังกฤษ คน
小咪.
blow my head off
can anyone help me finger out what "blow my head off" means??and how to use it? Is there any example ?
thanks a lot!
16 ธ.ค. 2011 เวลา 16:15
คำตอบ · 5
2
Hi, remember, you want to FIGURE out, not "finger out".. "blow my head off" literally to explode your head with something.. However you must be obviously referring to the slang meaning of it which would be be referring to "affect yourself with intense emotion about something" see http://www.thefreedictionary.com/blow+(one's)+mind .. I hope this was helpful !
16 ธันวาคม 2011
1
It may have some other meaning I am not aware of but it normally means to shoot oneself in the head. To blow my head off or to blow their head off.
16 ธันวาคม 2011
"Blow my head off " is slang for criticizing someone. Example: Just because I forgot to buy the coffee, there is no need to blow my head off.
16 ธันวาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
小咪.
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม