Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nerson
two beer or not two beer?
what's your opinion?
20 ธ.ค. 2011 เวลา 22:06
คำตอบ · 5
There's no question at all, Nerson! One Tyskie is never enough :)
20 ธันวาคม 2011
Denis, that's nice point of view. I like it really :). And thank you Eliot for your vigilance, you can do it all the time.
21 ธันวาคม 2011
nerson,
Two beer or not two beer, that is the question:
Whether 'tis Nobler in the mind to suffer
the Slings and Arrows of outrageous Fortune.
or to drink up Beer against a Sea of troubles
and by boozing end them: to drink, to sleep
No more; and by beer, to say we end
The heart-ache, and the thousand Natural shocks
That Flesh is heir to, 'tis a consumption
Devoutly to be wished.
21 ธันวาคม 2011
Two beerS or not two beerS?
Seriously, two beer without the 'S' taste like gnat's piss.
20 ธันวาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nerson
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
