ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Saiey
Which one of japanese word for bookcase is more in common use 書棚, 本棚 or 本箱?
5 ม.ค. 2012 เวลา 17:51
3
0
คำตอบ · 3
1
often use 本箱、本棚 at home At home, we don't call it "書架","書棚" often use 書架、書棚 at office At office, we don't call it "本棚","本箱".
5 มกราคม 2012
0
1
0
I think 本棚 is the most often used. 本箱 is a box of books, so it must be smaller than 本棚. i don't use 書棚 so often. I think it's a written word.
9 มกราคม 2012
0
0
0
often use 本箱、本棚 at home At home, we don't call it "書架","書棚" often use 書架、書棚 at office At office, we don't call it "本棚","本箱".
5 มกราคม 2012
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Saiey
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษานอร์เวย์, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
โดย
25 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
39 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
34 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก