Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
果果Apple
the difference between solace and console? Many words look like the same in Chinese,god.
7 ม.ค. 2012 เวลา 15:45
คำตอบ · 3
2
Solace and console mean pretty much the same thing. Solace can be used as a noun or verb, but you will very seldom hear it used as a verb. It is almost always used as a noun.
Consolation is the noun form of console.
7 มกราคม 2012
They can be used in the same way. If you give someone solace, you console them. Console (Kunsoul pr.) is used much more often than solace. A console can also be a stereo system or cabinet. However, it is pronounced con soul.
7 มกราคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
果果Apple
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
