Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ryensillo★Ojitos
que diferencia "tener que " y "deber que" ? como se ultilizan
11 ม.ค. 2012 เวลา 13:10
คำตอบ · 6
2
Normalmente usas:
> "Tener que... ": es por alguna obligación, necesidad o requerimiento..
> "Deber que...": es mas por responsabilidad.. casi como un ideal.
Ejemplos.
- "Tengo que ir a una cita con la chica de la universidad, pero debiera quedarme estudiando para los exámenes finales."
- "Debiera trabajar en la reparación de mi auto, pero tengo que dormir primero".
- "Debo encontrar trabajo, pero tengo que cuidar a mi madre".
Espero haberte ayudado un poco.
11 มกราคม 2012
2
Una aclaración: En español, la combinación "deber que" no es correcta.
Se usa "tener que" (+verbo) o "deber" (+verbo).
Ejemplo:
Tengo que ir a la casa de mi abuela.
Debo ir a la casa de mi abuela.
NUNCA debes usar "debo que" para describir una acción.
Sobre la diferencia:
Deber hacer algo: Must do something.
Tener que hacer algo: Have to do something.
11 มกราคม 2012
Tener que = es una obligación, un deber, una necesidad
- Tengo que dormir
- Tengo que comer
- Tengo que vestirme
- Tengo que bañarme
Deber que, es muy similar a "debería",no es una obligación es casi una responsabilidad
- Debo trabajar
- Debería estudiar
- Debo de aprender english
- Debo bañar a mi perro
11 มกราคม 2012
Tener que - need to
Deber que - have to
Deber is a stronger word, like have to or must.
I am not sure though, I'm not a native.
11 มกราคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ryensillo★Ojitos
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
