Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sergey.alexandrov
What does a leap of logic mean?
11 ม.ค. 2012 เวลา 18:55
คำตอบ · 4
1
It is another way of saying 'jumping to conclusions', in other words, that
the logic that is supporting an opinion is not complete, it lacks some pieces.
In italiano diremmo ad esempio:
a1) un salto di logica
a2) una logica incompleta
b1) un ragionamento imperfetto
b2) un ragionamento non stringente
All'opposto, se vuoi sottolineare che la logica e` valida, puoi dire:
-- una logica ferrea (iron-cast logic)
-- un ragionamento stringente
11 มกราคม 2012
A leap of faith means you do something believing the outcome would be good.
http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/11870-leap-logic.html
11 มกราคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sergey.alexandrov
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษานอร์เวย์, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
