Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sergey.alexandrov
What does a leap of logic mean?
11 ม.ค. 2012 เวลา 18:55
คำตอบ · 4
1
It is another way of saying 'jumping to conclusions', in other words, that
the logic that is supporting an opinion is not complete, it lacks some pieces.
In italiano diremmo ad esempio:
a1) un salto di logica
a2) una logica incompleta
b1) un ragionamento imperfetto
b2) un ragionamento non stringente
All'opposto, se vuoi sottolineare che la logica e` valida, puoi dire:
-- una logica ferrea (iron-cast logic)
-- un ragionamento stringente
11 มกราคม 2012
A leap of faith means you do something believing the outcome would be good.
http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/11870-leap-logic.html
11 มกราคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sergey.alexandrov
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษานอร์เวย์, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
