พบครู ภาษาอังกฤษ คน
nozturk
"That's all from me." and "That's it for me." When do you say them?
They have the same meaning?
14 ม.ค. 2012 เวลา 23:00
คำตอบ · 6
1
"That's all from me." = I have nothing else to give you. No more money, no more news, no more donations, etc. I wish I could give you more.
"That's it for me." = I'm stopping right here! I quit! There's no way I'm continuing. I am broke (I have no more money). I am really, really tired. I hate you! (But not you, Nozturk. Ha, ha!)
15 มกราคม 2012
1
"That's all from me" is spoken "that's all for me". And Adam is right on. It's usually spoken by a guy when he's involved in some competitive activity (maybe sports) and he gives up. The more common version (at least what I say and hear) is "I'm done".
14 มกราคม 2012
1
"That's all from me." = I will not say another word about the situation.
"That's it for me."= I have had enough/I am going home/I have had enough to eat, drink etc
14 มกราคม 2012
1
You say both of those when you're done doing something, usually stressful or strenuous. For example, if you are playing cards and lose one game after another, you say "that's it for me!"
14 มกราคม 2012
If I am taking part of a video conference (very common nowadays!) and I want to say that I have finish with my report of activities, may I said "that's all from my side"? or that's all for my side? Many thanks.
29 เมษายน 2020
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nozturk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม