พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Elle
in the Japanese language, when is it required to use the "honorific" and "humble" form of verbs?
17 เม.ย. 2008 เวลา 4:01
คำตอบ · 1
1
honorific describes the action of the other party , and humble desceibes the action of youeself.
for example: いう(iu) which honorific is おっしゃいます(ossyaimasu),and humble is 申します(moushimasu).
社長は田中とおっしゃいます。the president 's name is tanaka.
私は佐藤と申します。my name is satou.
18 เมษายน 2008
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Elle
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม