Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Joseph Lemien
enfrente y delante
cuales la diferencia de enfrente y delante? Los dos signifique que algo esta situado in un lugar especifico, pero es el mismo lugar en relación con yo?
4 ก.พ. 2012 เวลา 10:36
คำตอบ · 3
1
cuales la diferencia de enfrente y delante? Los dos signifique ( IT´S SIGNIFICAN ) que algo esta situado in un lugar especifico, pero es el mismo lugar en relación con yo ( IT´S CONMIGO) ?
ANSWER: ok, the world "ENFRENTE " is in front of , can be in front of me , in front of him ...
BUT: " DELANTE " can be the same, they are synonymous :)
4 กุมภาพันธ์ 2012
Enfrente y delante, indican una misma posición respecto de la mía.
Ejemplo: "Tengo una persona deltante mío" "Tengo una persona enfrente mío".
Sin ambargo no siempre pueden ser utilizadas igual; por ejemplo es correcto decir "La casa de enfrente" pero no es correcto decir "La casa de delante". (Aunque si podés decir "La casa de adelante").
En fín, delante y enfrente significan lo mismo, solo que su uso tiene que ver con lo que queramos expresar y el énfasis que queramos ponerle.
7 กุมภาพันธ์ 2012
enfrente.
(De en- y frente).
1. adv. l. A la parte opuesta, en punto que mira a otro, o que está delante de otro.
2. adv. m. En contra, en pugna.
la acera de enfrente
delante.
1. adv. l. Con prioridad de lugar, en la parte anterior o en sitio detrás del cual hay alguien o algo.
4 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Joseph Lemien
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
