พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Peachey
Aký je rozdiel medzi ,,pokoj" a ,,kľud"?
...a okrem toho, rozdiel medzi ,,upokoj sa" a ,,u kľudni sa"?
5 ก.พ. 2012 เวลา 23:01
คำตอบ · 5
pokoj, kľud = synonymá
upokoj sa, ukľudni sa = synonymá
4 มกราคม 2016
"pokoj" je slovenské slovo,
"kľud" je tzv. čechizmus (odvodené z českého jazyka = klid)
preto, ak sa učíš po slovensky, používaj skôr slovo "pokoj", je to spisovne korektnejšie.
27 ตุลาคม 2012
Pokoj je po slovensky
Kľud je po česky
24 สิงหาคม 2012
pokoj a kľud majú veľmi podobný význam
ale hovorí sa "daj mi pokoj!" (nie kľud)
2 สิงหาคม 2012
Podľa mňa sú to synonymá. Nenapadá ma žiadny rozdiel vo význame. Platí aj pre slovesá. Píše sa: ukľudni sa
14 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Peachey
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสโลวัก, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสโลวัก, ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
40 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม