Fenton Benton 麻雀虽小,五脏俱全!
Are they grammatically correct? Thanks He is not so much of a writer as a reporter. He is more of a reporter than a writer. He is less of a writer than a reporter. I am assuming that they have exactly the same meaning? Am I right?which one is more natural?He is not so much a writer as a reporter. He is less a writer than a reporter. How about these two? also correct?
7 ก.พ. 2012 เวลา 0:39
คำตอบ · 6
1
He is not so much of a writer as a reporter. <-- Not correct. Omit "of". He is more of a reporter than a writer. <-- Correct He is less of a writer than a reporter. <-- Not correct if you mean any reporter. If you mean a specific person, it would be correct, e.g. He is less of a writer than his older brother. He is not so much a writer as a reporter. <-- Correct He is less a writer than a reporter. <-- Have never seen this construction.
7 กุมภาพันธ์ 2012
1
This is perfect! As Maria said, the second sentence is more colloquial and is perhaps the most common.
7 กุมภาพันธ์ 2012
1
Hello Fenton, yes you are right all of these 3 sentences have the same meaning but the 2nd sentence is more natural in terms of conversation. Hope this helps.
7 กุมภาพันธ์ 2012
The first one is correct. Do not omit 'of' but you would say 'He is not so much of a writer as he is a reporter'
7 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!