Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vin
What does 你很有亲和力 mean What does the following sentence mean: 你很有亲和力
8 ก.พ. 2012 เวลา 11:43
คำตอบ · 6
1
I would say the best translations in English would be 'amicable' and 'amiable' while 'friendly' would be 友善 in Chinese and 'easy-going' is 随和. 亲和力 is definitely not easy-going.
13 กุมภาพันธ์ 2012
1
一般用来形容一个人看上去很亲切,使人很容易接近。通常一个爱笑的幼儿园老师,小朋友很喜欢亲近她。我们就会说这个老师很有亲和力。 如果一个人太严肃,别人看到他就害怕,就没有亲和力了。
10 กุมภาพันธ์ 2012
1
It means you are very easygoing.
8 กุมภาพันธ์ 2012
1
It means "you are easy-going". Hope the answer is helpful.
8 กุมภาพันธ์ 2012
1
You are kind and friendly.
8 กุมภาพันธ์ 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Vin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาบัลแกเรีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)