Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
zhengyang
Что значит?
что значит выражение* закладывает за воротник*? заранее спасибо
10 ก.พ. 2012 เวลา 2:06
คำตอบ · 12
4
"Закладывать за воротник" (есть ещё вариант "закладывать за галстук" и даже "закладывать за хобот") означает "пить спиртное, напиваться допьяна".
10 กุมภาพันธ์ 2012
Фразеологизм:
Закладывать/ заложить (лить, заливать/ залить) за воротник
Закладывать/ заложить (лить, заливать/ залить) за воротник
Просторечие- Пить спиртное.= to drink alcohol.
12 กุมภาพันธ์ 2012
to drink alcohol))
10 กุมภาพันธ์ 2012
простите,оля .что вы хотели сказать?
4 มีนาคม 2012
принять на грудь, клюкнуть, выпить, принять, залить за воротник, дернуть, хряпнуть, дерябнуть, клюнуть, тяпнуть, залить за галстук, заложить за ухо, зашибить муху, дюбнуть, зарубить муху, заложить за воротник, раздавить бутылочку, заложить, подзаправиться, дербалызнуть, куликнуть, пропустить стопаря, хватить, пропустить по маленькой, раздавить муху, заправиться, дрызнуть, заложить за галстук, поддать
15 กุมภาพันธ์ 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
zhengyang
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
