Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Feng
Lui dice:"XXXX" ORRRRRRR lui dice :XXXX
note that the first one have a pair of " ", and the second does not have " "
10 ก.พ. 2012 เวลา 17:27
คำตอบ · 4
You should use the double quotation marks “ ” or, alternatively, you can use the guillemets « » (angle quotes) when reporting speech or thought in its original form (direct speech). In Italian, they are called virgolette alte o doppi apici “ ” e virgolette basse o caporali « ».
Per esterma precisione :)) le stanghette dritte " " si usano solo per esperimere minuti e secondi, come ad esempio 3'10" (tre minuti e dieci secondi).
10 กุมภาพันธ์ 2012
Buonasera Feng,
conosci il termine /oppure/ ?
Puoi usarlo invece di /o/.
10 กุมภาพันธ์ 2012
Lui dice: "xxxx" perchè è un discorso DIRETTO
Nel testo scritto esistono due forme di discorso quello diretto dove parlano i protagonisti e quello indiretto dove una persona riferisce il discorso fatto da altri.
10 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Feng
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม