พบครู ภาษาอังกฤษ คน
❤锁-engel
How to understand these two sentences? In my book there are 2 sentences that's confused me...1.der et i orden 2.Det vet jeg ikke. In my book the translations of the sentences are---1.That's Okay. 2.I do not know. But in the sent 2,why is the"det"added there?...why is the no.1 rendered as"it's okay?"...Shouldn't it be like"it's in order"? Takk!!
11 ก.พ. 2012 เวลา 15:46
คำตอบ · 2
1
1. You're right. It's not a litteral translation. 2. Here it's made into a passive sentence. You can also say "Jeg vet ikke", which is closer to the english.
11 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
❤锁-engel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาแอลเบเนีย, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮังการี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาละติน, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาแอลเบเนีย, ภาษาฮังการี, ภาษาละติน, ไทย