Ovtolevks
This explains a lot: Es erklärt (erläutert) Vieles/viel?
13 ก.พ. 2012 เวลา 10:53
คำตอบ · 5
"Dabei wird vieles klar." "Dadurch wird vieles deutlich." "Das erklärt vieles." "Das erklärt alles."
13 กุมภาพันธ์ 2012
Dabei wird vieles klar. The causative nuance in German is usually introduced with "dabei wird". She makes me sick. = Dabei wird mir uebel. That doesn't tell me anything. = Dabei wird mir nichts klar. That joke nearly killed me. = Bei dem Witz bin ich fast gestorben. Shalom.
13 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ovtolevks
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟินแลนด์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮีบรู, ภาษาละติน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน