Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nozturk
What does "to keep the wolves at bay" mean?
15 ก.พ. 2012 เวลา 22:02
คำตอบ · 2
"Keeping the wolves at bay" means to stave off or delay disaster of some form. The idiom implies desperate circumstances.
15 กุมภาพันธ์ 2012
I think it is a derivative of 'to keep the wolf at bay'
meaning to make enough money to not go hungry, or to not spend to much money to prevent debt.
15 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nozturk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
