Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
MayaInChina
Chez Paris?
the whole sentance is:
" Chez Paris gives their table to somebody else"
what does it mean? is it a idiom?
17 ก.พ. 2012 เวลา 13:10
คำตอบ · 3
From "The Girls' Life: Guide to Growing Up"? ;)
It's the made-up name of a restaurant. The "Chez (name)" pattern is often used for expensive (French) restaurants. In this context, the name "Chez Paris" suggests that the restaurant is exceptionally haughty and snooty ("any typical high-class French restaurant"), and would turn away guests who arrive after the time they had booked.
17 กุมภาพันธ์ 2012
Within the context you might find a reason this name in use. To give a table to someone else likely means that the table should have gone to someone on a 'first come first serve' basis. Whoever was first is being slighted.
17 กุมภาพันธ์ 2012
"Chez Paris" seems to be a name in this sentence... (like the name of team or a group of people maybe?)
17 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
MayaInChina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
