Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
vaaad
please help me??????
Are these sentences correct?gramatically and used by people?
Unit:
1) one of the parts INTO which a book is divided.
2) one of the parts which a book is divided INTO them.
17 ก.พ. 2012 เวลา 20:08
คำตอบ · 5
4
Sentence #1 is the correct one, although many people would not say it that way in common usage.
Like Tony said, sentence #2 is the way most people would say it in spoken English, if you remove the word "them".
17 กุมภาพันธ์ 2012
3
These are sentence fragments. This means something must be added to make it a complete idea. Depending on what you add will change the meaning - so I am left guessing what you mean. But here I go:
I read this information in a chapter, which is one of the parts in which a book is divided.
17 กุมภาพันธ์ 2012
2
1) one of the parts INTO which a book is divided.
2) one of the parts which a book is divided INTO.
17 กุมภาพันธ์ 2012
1
Sentence 1 is grammatically correct. Sentence 2 could be, if you removed the "them" but it still sounds weird. It would sound better if you took "which" out. For example: One of the parts a book is divided into.
17 กุมภาพันธ์ 2012
1
None of it correct. I can’t get your thoughts.
17 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
vaaad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
