Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
osvaldo
what does break off a branch mean?
18 ก.พ. 2012 เวลา 17:31
คำตอบ · 2
Break a branch off a tree or something.
18 กุมภาพันธ์ 2012
To me, it would mean brake off a portion of your life and cut yourself off from it. It would usually refer to a friend (or boy/girl friend) with whom you do not want to talk or associate with.
It might also be an activity or group that you were a part of and decide to separate yourself.
"When his friend at the bar started into drugs, he broke off that branch.
To "break off INTO a branch" would be to make a choice and follow a certain path among a number of different paths that were available.
To "branch off" means to separate yourself or your group from something you or they were a part of; or to go into some smaller area of a larger activity.
"From mathematics in general, he branched off into string theory."
18 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
osvaldo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
19 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม