ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Naoko
"对上些"是什么意思呃?
20 ก.พ. 2012 เวลา 13:25
3
0
คำตอบ · 3
0
なおこさん は 本当に 勉強家でしょうね。でもね、完備したセンテンスが 書きて ください。 因为很多词要在句子环境中才能有不同的意思. 对上些 = 针对上面一些
21 มีนาคม 2012
0
0
0
“对上些”不是完整的句子,无意义,也许是“对以上....”"对上述"=what are you think about above statements
20 กุมภาพันธ์ 2012
0
0
0
什么啊,我是中国人都不理解“对上些”。 有具体的语境吗? 就是可能要用在完整的句子里才能给你解释。 -_-!
20 กุมภาพันธ์ 2012
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Naoko
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
โดย
22 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
โดย
20 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
43 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก