พบครู ภาษาอังกฤษ คน
dauke
在中文用的Y是什么意思?
"丫" not Y ok :)
sorry.
For me looks exactly same as the english Y :P
21 ก.พ. 2012 เวลา 2:51
คำตอบ · 14
1
I don't think we use a simple "Y" when making Chinese sentences. Probably just means "Yes". You'd better give an example here.
21 กุมภาพันธ์ 2012
1
丫,有时候是指丫头(女孩);有时候指丫的(骂人的话),要根据具体情况理解
21 กุมภาพันธ์ 2012
如果是北京人说,就是骂人的话
21 กุมภาพันธ์ 2012
"丫"是一个语气词,本身没有太大含义,主要出现在北京方言中,含有点不礼貌的语气,在正式场合千万不能用,不过在熟人面前怎么用它也没关系.但是"丫"并不属于文明用语,所以能不用就尽量不用.
21 กุมภาพันธ์ 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
dauke
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
40 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม