Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sabrina2001
"pourtant" - many meanings?
I hear this word used a lot but still not sure myself how and when to use it. Could you give me some example sentences with it used in different ways (with English translation please)
27 ก.พ. 2012 เวลา 8:09
คำตอบ · 2
1
Pourtant could be translated by "quite" but it's not that simple. It implies that one thing happened when another thing was expected. It also saves you from having to spell things out. The text in braket is not part of the translation. It's the thought that is implied but left unsaid.
J'étais pourtant sûre d'avoir pris mon porte-monnaie - I was quite sure I brought my wallet (yet I can't find it)
Il semblait pourtant si gentil ! He seem quite nice (however he turned out to be quite the opposit)
Cuisiner est pourtant si simple ! Cooking is really easy (yet you seem to struggle with it)
27 กุมภาพันธ์ 2012
1
Yes,it has some different meanings. such as :but, however, nevertheless, yet.
Sorry, my french is not well so I could not give some example sentences to you.
27 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sabrina2001
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
