Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
abukris
spiegatemi la differenza tra "fierezza" e "orgolio", per favore
28 ก.พ. 2012 เวลา 16:09
คำตอบ · 5
2
Non uso spesso queste parole, ma la mia impressione e` che in genere
si usa 'fierezza' ed /essere fiero/ per le azioni, e /orgoglio/, e
/essere orgogliosi/ per quello che si e`, per le proprie` qualita` morali,
di identita`, etc.
Esempi:
-- i due uomini del soccorso Alpino, dopo aver portato in salvo
gli ultimi speleologi, andarono via velocemente; nei loro volti
abbiamo letto la fierezza per una impresa riuscita.
-- posso dire con orgoglio di essere una persona onesta, e di non cedere alle
tentazioni, ovviamente quando queste non siano troppo forti.
29 กุมภาพันธ์ 2012
1
"Fierezza" e "orgoglio" sono sinonimi. Tuttavia orgoglio può assumere talvolta una valenza negativa, a differenza di fierezza che ha sempre un'accezione positiva: "E' così orgoglioso che non ammetterà mai di aver sbagliato".
28 กุมภาพันธ์ 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
abukris
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม