Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Takeru Ono
勤劳可以战胜一切困难 の日本語のことわざを教えて
中国語のウェブサイトに日本のことわざとして「勤劳可以战胜一切困难」が紹介されていました。
これの元となることわざをご存知でしたら教えてください。お願いします。
29 ก.พ. 2012 เวลา 16:49
คำตอบ · 4
这个,个人觉得意译的话会有点勉强。やっぱり、それでもいい?
「どんな事情も全力で打ち込んでやれば、どんな困難にも勝てます。」
3 มิถุนายน 2013
jms1_s1さん、小欣鬼さん、ありがとうございます(*´∀`)
2 ธันวาคม 2012
勤勉に働いで、あらゆる困難に打ち勝つことができる
12 สิงหาคม 2012
“勤劳可以战胜一切困难”可以理解成“功到自然成”么?如果可以的话,那日文的ことわざ就是“石の上にも三年”
20 กรกฎาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Takeru Ono
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
