Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
动力的源泉
By leaps and bounds.Help me with its meaning I saw this phrase in a reading book. The author translates this phrase into the meaning similar with "so far". I am not exactly sure about its meaning.Please help..
3 มี.ค. 2012 เวลา 9:10
คำตอบ · 3
Actually, it would be "very far." To "leap" is to jump or to jump over ("The horse leaped over the fence"). To "bound" is to move with a spring-like action: think of the way a rabbit or a kangaroo moves across the land. The expression "in leaps and bounds" therefore means that something is happening very fast and very far. In Business English, we might say that a company grew in leaps and bounds: it became very profitable and very big in a short amount of time.
3 มีนาคม 2012
Isn't the meaning obvious?
3 มีนาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!