Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nozturk
"Everybody off!. What are the meanings of that phrase?
I understand these ones;
get off a vehicle, get off the stage, get out of the room Are they OK?
12 มี.ค. 2012 เวลา 17:23
คำตอบ · 4
This is most commonly used when a bus, train, boat, etc., reaches the terminal. It is a command that no one can remain on the vehicle.
Bear in mind that for every kind of vehicle, one "gets on", then "gets off", EXCEPT for a car (or taxi), where one "gets into" and "gets out (of)".
,
12 มีนาคม 2012
Literally, "Every person who is ON - stop being on and get OFF!"
:)
12 มีนาคม 2012
Everybody off!
get off a vehicle, get off the stage, get out of the room Are they OK?
To get off, you have to be on, first.
You would not be on the room, you would be in the room. (so you'd say everybody OUT).
So, yes, it works for every sentence where people are on :D
Everybody off the inflatable banana!!
Everybody off the bus!!
Who rides an inflatable banana to work? I would, if I could hehehehe
12 มีนาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nozturk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
