พบครู ภาษาอังกฤษ คน
ajuzadolfo
Be careful, Do you want to die?
Every day I cross a street intersection with too much traffic and I see people crossing it in a risky fashion. Because of this, sometimes I feel tempted to ask them: Do you wanna die? Of course, asking that would be too rude, but I have the question of how it should be asked, without any intention to do it.
你要不要死?
Nǐ yào bùyào sǐ?
13 มี.ค. 2012 เวลา 4:51
คำตอบ · 13
2
你想死吗?
你想一死了之吗?
你不想活了吗?
你想上西天吗?
13 มีนาคม 2012
2
If you ask你要不要死, then the person you asked might consider whether you are going to kill him/her..
I guess what you want to ask is are you afraid of dying crossing the road in such a risky way.
So the conclusion is, to say 这样过马路非常危险,难道你们不害怕吗?
I should say you'd better avoide the character 死 here, as it would be quite rude if you say it.
13 มีนาคม 2012
1
也许你可以委婉的说,请注意安全。
13 มีนาคม 2012
Well, you can say like this: 你不怕车撞上你啊?车那么多。
你要注意看车。
21 มีนาคม 2012
闯红灯不好,太危险了,等一下路灯了,再走吧
17 มีนาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ajuzadolfo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม