Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tati
ผู้สอนมืออาชีพCuál es la diferencia entre estas palabras o expresiones
1. díga y dígame (no es la manera formal y informal, ¿verdad?)
2. una habitación y un dormitorio
3. "no se puede poner" y "no puede ponerse"
Gracias!
30 มี.ค. 2012 เวลา 13:47
คำตอบ · 4
1.- "díga" y "dígame" significan lo mismo y son formales. La manera informal sería "dime".
2.- "habitación" es un espacio dentro de una construcción. Un dormitorio es una habitación, aunque muchas veces dependiendo del contexto "habitación" puede ser entendido como "dormitorio" (por ejemplo, en la frase: "Iré a mi habitación").
3.- "no se puede poner" y "no puede ponerse" significan lo mismo.
30 มีนาคม 2012
diga cela veut dire seulement "dis" alors que digame cela veut dire "dites-moi"!! quant à la difference entre habitacion et dormitorio : habitacion veut dire "chambre" et dormitorio "chambre à coucher" donc tu peux dire el dormitorio es una habitacion ^^
30 มีนาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Tati
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
