Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Arwa
How to twist someone's arm?!!
"He won't listen to me unless I twist his arm" What does it mean to twist someone's arm? To force him to do something or what exactly?
Thank you in advance:)
30 มี.ค. 2012 เวลา 20:44
คำตอบ · 31
3
Yes - that's right. Usually it means twist someones arm behind their back. I am sure you have seen this - very much a favourite of security services worldwide. It means they are in control and you must do what they say.
30 มีนาคม 2012
2
We also say, "go on then, twist my rubber arm". Which means you are doing something you want to do, but pretending that you don't.
Like - people at work saying, "Craig come to the pub after work" - and I say, "Oh go on then, twist my rubber arm".
It's strange how we pretend not to like something, when we really do.
English people are strange - people are strange.
(the last place I'd want to be after working, is in a pub with the people I just spent all week with)
(really - I mean it haha)
30 มีนาคม 2012
2
Come to me and I'll explain you =D ...heheeeeeee =P
I'm told it's not an idiom ;)
30 มีนาคม 2012
2
to twist someone's arm - figuratively speaking - means to persuade or convince someone to do something
30 มีนาคม 2012
1
Have you been twisting Shalit's arm?
31 มีนาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Arwa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
