Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Naoko
摔得狗啃屎是什么意思?
31 มี.ค. 2012 เวลา 6:30
คำตอบ · 6
1
are you want to say,"摔了个狗吃屎" “狗吃屎”的时候是头部朝下的,所以"摔了个狗吃屎" 得意思是“指人面部朝向地面地摔倒了”形容摔得很狼狈的样子。
31 มีนาคม 2012
谢谢整个回答让我了解。又记得一个很有趣的句话。
31 มีนาคม 2012
这个是用来形容一个人摔得很难看。一般指的是趴着摔下去的时候。
31 มีนาคม 2012
这个问题也挺有意思,做为一个native Chinese speaker, 这句话是运用了比喻的修辞方式,试想一下,狗吃屎的状态,再回头酌磨酌磨这句话,摔倒后正和狗吃屎的样子差不多,有些意思!
31 มีนาคม 2012
这个问题也挺有意思,做为一个native Chinese speaker, 这句话是运用了比喻的修辞方式,试想一下,狗吃屎的状态,再回头酌磨酌磨这句话,摔倒后正和狗吃屎的样子差不多,有些意思!
31 มีนาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Naoko
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)