พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Naoko
摔得狗啃屎是什么意思?
31 มี.ค. 2012 เวลา 6:30
คำตอบ · 6
1
are you want to say,"摔了个狗吃屎" “狗吃屎”的时候是头部朝下的,所以"摔了个狗吃屎" 得意思是“指人面部朝向地面地摔倒了”形容摔得很狼狈的样子。
31 มีนาคม 2012
谢谢整个回答让我了解。又记得一个很有趣的句话。
31 มีนาคม 2012
这个是用来形容一个人摔得很难看。一般指的是趴着摔下去的时候。
31 มีนาคม 2012
这个问题也挺有意思,做为一个native Chinese speaker, 这句话是运用了比喻的修辞方式,试想一下,狗吃屎的状态,再回头酌磨酌磨这句话,摔倒后正和狗吃屎的样子差不多,有些意思!
31 มีนาคม 2012
这个问题也挺有意思,做为一个native Chinese speaker, 这句话是运用了比喻的修辞方式,试想一下,狗吃屎的状态,再回头酌磨酌磨这句话,摔倒后正和狗吃屎的样子差不多,有些意思!
31 มีนาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Naoko
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม