ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
姝荷~
关于花可以说用形容词“精致”吗?例如:我觉得兰花真的很精致。
31 มี.ค. 2012 เวลา 6:47
9
0
คำตอบ · 9
2
精致 可以用来形容人造物的工艺。 不能用来形容花,花是天然的,不含任何人工工艺。 如果是人造物,可以用精致来形容,表示其工艺精美细致。
31 มีนาคม 2012
0
2
1
其实哪个国家的语言都一样,平时说都很简单。这朵花真美丽,或者这朵花真鲜艳。都比较不错。不需用这种复杂的词语、
31 มีนาคม 2012
0
1
1
工艺品可以说精致,例如假花,你可以说,这假花做的真精致。但是在这里,精致指的是这个工艺品本身,而不是指花。 但是如果是真的花,那么不可以。花,不可以用精致来形容。
31 มีนาคม 2012
0
1
1
NO,不可以,精致: 精巧细致;细密 小首饰极为精致。 有情致、美好的意思,多指“生活形态”。
31 มีนาคม 2012
0
1
1
精致一般形容的是假花吧,应该是“这朵花做得和精致”的意思~ 形容这朵假花做工好。 真花一般不用精致形容~ 用美丽,漂亮这种词来形容真花。
31 มีนาคม 2012
0
1
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
姝荷~
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก