Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
abukris
c'e' la differenza?
"No, affatto" e "no, per niente" - quando si puo' usare tutte e due e quando no? Differisce il livello della negazione?
6 เม.ย. 2012 เวลา 9:57
คำตอบ · 5
No, per niente.
I contesti di utilizzo sono molti;
l'unico non adeguato, per qullo che mi viene in mente, e` questo:
-- vuoi un po` di caffe` ?
NO: -- no, affatto
SI`: -- no, grazie.
Esistono anche, con la stessa intensita` direi:
-- niente affatto.
-- per niente affatto
tutto sommato: no e` no, cosi` come 0 = 00000000
(anche se ci sono persone che, quando gli parli, sembrano non capire questa
interessante proprieta` del numero 0)
6 เมษายน 2012
l’avverbio AFFATTO si usa ormai comunemente nel significato negativo di per niente; ma è nato invece con un preciso significato positivo.
Perché possa assumere un significato negativo bisogna farlo precedere da un’espressione negativa: niente affatto, per niente affatto, per nulla affatto.
Se volete dire di no in modo deciso, non dimenticate, la negazione. Dite niente affatto, per niente affatto, per nulla affatto e simili. Per dire di no, affatto da solo non basta.
6 เมษายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
abukris
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
