Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Naoko
增加二成的「成」的用法我不明白。(翻译是increase by 20%) 是百分之十的量词,对吗?
7 เม.ย. 2012 เวลา 10:46
คำตอบ · 8
我认为这些例句非常有用的。再次谢谢。
9 เมษายน 2012
成是中文里还表示一个量词。一成=10パ—セント 。过去叫几成的说法比较多,比如:你有几成的把握。 他的功夫练到了九成。 还有有的地方方言也说:他八成不来了。(意思是:他百分之80不来了)。
9 เมษายน 2012
是的呀 增加20%
7 เมษายน 2012
right
7 เมษายน 2012
谢谢,用法明白了。
7 เมษายน 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Naoko
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)