Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sri Lestari
what does "wishy-washy" mean?
what does "wishy-washy" mean?
8 เม.ย. 2012 เวลา 11:55
คำตอบ · 3
3
It's a phrase used to describe people. If someone is wishy-washy, they change their opinions, beliefs, or desires too much. For example, if you have a friend who is wishy-washy and you ask them what they want to do this next weekend, they will change their mind a few times before the weekend comes.
8 เมษายน 2012
wkwkwkkw Mr. Carkner.. i found that expression when i read sth from internet :D
11 เมษายน 2012
Haha, I love this expression. It just means that someone is unreliable, flaky and inconsistent, as the person below said.
10 เมษายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sri Lestari
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, อื่นๆ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
