Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kawi
wie sagt man 'Absence makes the heart grow fonder' auf deutsch?
13 เม.ย. 2012 เวลา 17:51
คำตอบ · 2
3
Also zuerst: Es gibt kein entsprechendes Deutsches Sprichwort dafür. Die "offizielle" Übersetzung ist: "Durch die Ferne wächst die Liebe". Und ja, absence ist Abwesenheit, nicht Entfernung, aber das klingt nicht so schön. http://www.dict.cc/englisch-deutsch/Absence+makes+the+heart+grow+fonder.html
13 เมษายน 2012
1
Im Deutschen sagt man: Die Liebe wächst mit der Entfernung.
14 เมษายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Kawi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน