Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ivan Marotta
Difference between "こんばんは", "こんにちは" and "おはよう" ? What is the difference between "こんばんは", "こんにちは" and "おはよう" ? And between "おやすみ" and "おやすみなさい" ?
15 เม.ย. 2012 เวลา 13:47
คำตอบ · 3
こんばんは=Good evening(night time) こんにちは=Hello(day time) おはよう=Good morning(morning time) おやすみ=Good night (sounds casual) おやすみなさい=It's a polite version of おやすみ Japanese kids often say おやすみなさい to their parents. hope it helps :)
16 เมษายน 2012
my english is no very well “こんばんは” Night to meet when using “おはよう”  In the morning meeting use "こんにちは" It can be used any time おやすみ= good night おやすみなさい To go to bed こんばんは 夜 会うときに 使います。 おはよう  朝 会うときに 使います。 こんにちは いつでも 会うときに 使います。 おやすみなさい  ちょっと 命令な気持ちがあります。
15 เมษายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Ivan Marotta
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย