Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nozturk
Are these sentences OK?
I'm so sad because the death of my dog.
I'm so sad because my dog died.
I'm so sad because my dog is dead.
and you can add another saying.
17 เม.ย. 2012 เวลา 5:09
คำตอบ · 3
These are fine...
I am torn apart because my dog passed.
I am grieving over my dead dog.
My dog is worm food now, and I miss him.
My dog is pushing up roses and he was my best friend.
My dog has gone to the other side and I do not think we will end up in the same place... That was a bad dog, but I miss him like crazy
17 เมษายน 2012
Yup! These sentences are great! But if you want to use the first one then you should say: "I'm so sad because of the death of my dog." i don't know why but to me it sounds better. maybe you can find a real teacher to explain it to you but this is what i think :D good luck :D
17 เมษายน 2012
Dude, I am watching you automatically, you are talking about death and stuff all along. Everything is ok?
17 เมษายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nozturk
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
