Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sumsum
"be hurry"is this correct?thanks.
17 เม.ย. 2012 เวลา 17:25
คำตอบ · 4
5
it depends on the context,but you would never say "be hurry".You might say:"Hurry up" or "be faster please" or "Go faster please" or "I am in a hurry" or "Sorry to hurry you". I hope this helps!
17 เมษายน 2012
1
Be in a hurry is a usable phrase when you do it correctly.
You must really be in a hurry to get all that done today. Would you like help?
17 เมษายน 2012
No. It is never correct.
17 เมษายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sumsum
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเคิร์ด, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
