Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Elisa
Qué significa ´´ceda´´ en estas oraciones
No se había percatado de la señal de ceda el paso.
Se despistó y se saltó un ceda el paso.
A qué se refiere?
18 เม.ย. 2012 เวลา 11:44
คำตอบ · 2
Se refiere a la señal de tráfico cuyo equivalente inglés es "give way".
22 เมษายน 2012
Hola,
ceda viene del verbo ceder (dar, transferir, traspasar a alguien una cosa, acción o derecho).
En este caso, es el imperativo, cede tú /ceda usted.
la señal de tráfico "ceda el paso" significa la obligación de ceder el paso a otros conductores en un cruce de caminos.
:D
18 เมษายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Elisa
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาละติน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาละติน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
