Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
林梓来
日语中的平假名和汉语词的使用区别
日语单词会有两种形式,汉语和日语形式,这两种有什么区别,记忆单词应着重记忆那种形式的单词?
20 เม.ย. 2012 เวลา 8:16
คำตอบ · 1
这里说的日语应该是指平假名吧?写汉字还是平假名没有统一的规定,通常是习惯,有些词常使用汉语形式,有些词常使用假名形式。但是记忆单词的时候还是都记住的比较好。但通常文章看多了,你就知道哪些写作汉字,哪些写作假名了。恩,以上纯属个人意见,听起来有些像废话,不过还是希望能有所帮助~
29 เมษายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
林梓来
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
