Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
c00x
¿Qué significa la expresión "Pónmelo fácil"?
Por ejemplo, aquí:
Hazlo así...
pónmelo fácil, di que sí,
hazlo así
házmelo a mi....
25 เม.ย. 2012 เวลา 10:53
คำตอบ · 5
3
"Pónmelo fácil" significa "facilítamelo", "házmelo sencillo".
En tu ejemplo, y sin tener más información sobre el contexto, te diría que le dice al interlocutor que lo haga como él quiere y que no se lo complique (que le facilite lo que él quiere y como él quiere).
25 เมษายน 2012
1
"Pónmelo fácil" En este caso es una expresión que se puede interpretar como un ruego, estás pidiendo a alguien que por favor acepte tu propuesta, que acepte tus condiciones y así las cosas serán más fáciles para ti.
25 เมษายน 2012
es cuando no le entiendes a algo y quieres que te lo expliquen en diferentes palabras. can you tell me how i can iuse Italki
6 กันยายน 2013
'Do it easy for me' or 'try not to make it hard for me'
26 เมษายน 2012
Por ejemplo, aquí:
Hazlo así... --> do this in this way
pónmelo fácil, di que sí, --> make it easy for me, say yes means that I am really agree with your point of view
házmelo a mi.... do it to me/ make it to me
25 เมษายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
c00x
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
