พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Natalia
How do I respond to "كيف الخال" ?
Hi,
When responding to "كيف الخال" is "الحمد لله بخير" an appropriate response for everyone, or only if you're religious?
What is a polite way to then ask the other person how they are? Do I just repeat "كيف الخال" ?
26 เม.ย. 2012 เวลา 11:16
คำตอบ · 8
5
Hi !
First it's كيف الحال not كيف الخال
خال = uncle , حال = condition
"الحمد لله بخير" is the most used in arabic countries
you can response also by :
أنا بخير Ana bikhair : I am fine
or you can use only بخير
to ask others about them , you can response about yourself and in the same ask
them by :
أنا بخير و أنتَ ؟ Ana bikhair wa anta ? : i am fine and you ? ( you refers to masculine )
أنا بخير و أنتِ ؟ Ana bikhair wa anti ? : i am fine and you ? ( you refers to feminine )
أنا بخير و أنتما ؟ Ana bikhair wa antuma ? : i am fine and you ? ( you two )
أنا بخير و أنتم ؟ Ana bikhair wa antum ? : i am fine and you ? ( you refers to Masculine Plural )
أنا بخير و أنتن ؟ Ana bikhair wa antunna ? : i am fine and you ? ( you refers to Feminine Plural )
Hope it helps :D
26 เมษายน 2012
2
non-muslims may say شكرا ، بخير only
26 เมษายน 2012
1
انا بخير والحمد لله. وانت؟ - I am fine, thank God. And you?
This can be said by Muslims or non-Muslims to Muslims or non-Muslims.
And its كيف الحال or كيف الحالك
26 เมษายน 2012
1
"الحمد لله بخير" is an appropriate response for everyone, not only for religious.
26 เมษายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Natalia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาโปแลนด์
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม