Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kevin
how to say '只好' in English ?
我去了同学的家,结果他不在,我只好回家.....how to say this sentence in English...(please don't translate it as i go home....becasue i don't translate '只好')如果答案是 have to...那為什麼它的中文不說.我必須回家呢? 而要說只好?只好有無奈感 必須沒有吧...
如果答案是have to...那为什么它的中文不说.我必须回家呢? 而要说只好?只好有无奈感 必须没有吧...
3 พ.ค. 2012 เวลา 4:59
คำตอบ · 5
我只好回家 = I had to go home.
3 พฤษภาคม 2012
只好=to have to /to be forced to
3 พฤษภาคม 2012
我去了同学的家,结果他不在,我只好回家
I went to my classmate's place, but he wan't in, I had to go back home.
只能用have to, 不能用to be forced to。
3 พฤษภาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kevin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
