Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Chris
He let himself into the house
Does it just mean "He entered the house"? How common is this manner of speaking?
10 พ.ค. 2012 เวลา 17:06
คำตอบ · 2
2
Yeah it means he entered the house but it means no one showed him in or opened the door to let him in. He literally let himself in. Its a really common way of saying it, it means the same thing just implies that no one directly showed him in.
10 พฤษภาคม 2012
You are right. Most people say: He went into the house.
10 พฤษภาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Chris
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
