Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Николай
NON-PC VERSION?
what's this abbreviation, "NON-PC VERSION"? I know what's that mean, but I can't translate =(
example:
anchor - NON-PC VERSION: anchorman, anchorwoman
flight attendant - NON-PC VERSION: steward, stewardess
mail carrier - NON-PC VERSION: mailman
etc.
thanks for the help!
13 พ.ค. 2012 เวลา 7:56
คำตอบ · 4
1
PC = politically correct. You'll notice that a number of professions have been deliberately de-gendered and neutralised in modern English. A "non-PC version" means the older form which indicates someone's gender (eg. stewardess).
13 พฤษภาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Николай
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
