Rubens Miranda
请问,耳旁风是什么意思? ‘我说什么你都当成耳旁风。‘ 是什么意思的?
23 พ.ค. 2012 เวลา 3:58
คำตอบ · 13
1
it means the persion don't pay much attention to what you said or he don't care.then he wouldn't do as what you said either.
23 พฤษภาคม 2012
1
耳旁風 從耳朵旁邊吹拂過去的風。 語本漢˙趙曄˙吳越春秋˙吳王壽夢傳:「富貴之於我,如秋風之過耳。」 後比喻對所聽到的事毫不關心。 唐˙杜荀鶴˙題贈兜率寺閑上人院詩:「百歲有涯頭上雪,萬般無染耳邊風。」 在臺灣習慣說成「耳邊風」。 這個「風」其實就是比喻「說話時吐出的氣」。 好話當作耳邊風 (諺語) 把他人勸諫的話不當作一回事,不聽從勸告。 如:「別把好話當作耳邊風,一旦吃虧上當,想要後悔就來不及了。」
23 พฤษภาคม 2012
1
耳旁风 is something others say but you pay little attention to it on purpose. For example, "他把我的话当作耳旁风", which means "he regarded what I said as nonsnse."
23 พฤษภาคม 2012
It means you turn a deaf ear to what other people said.
23 พฤษภาคม 2012
It means that not mind the words of others.不把别人的话放在心上。
23 พฤษภาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rubens Miranda
ทักษะด้านภาษา
ภาษาคาตาลัน, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย