Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Fungo
al mattino, alla mattina che differenza c'e'?
26 พ.ค. 2012 เวลา 19:20
คำตอบ · 4
1
Warning: this is an opinion, I am not 100 % sure, I'd really like to know better! Anche a me piacerebbe saperne di piu`! (saper-ne: sapere /about the context/; ne: pronome partitivo) (1) -- descrizione -- Di mattina mi alzo, bevo una tazza di caffe` forte, e, se mi va, lesto lesto vado al lavoro; di Domenica il programma varia. se mi va: if I feel like lesto lesto: with a fast pace (walking rapidly) Qui /di mattina/ indica una situazione usuale, cioe` che avviene (piu` o meno) con regolarita`. (2) telefonata: A. quando ci vediamo allora ? B. domani, al mattino, ti va bene ? A. allora alle dieci, ci vediamo al parco vicino a casa mia. B. a domani, ciao. A. ciao. Qui stai stabilendo un tempo preciso, ma non c'e` nessuna regolarita` o abitudine. Nota: sono anche intercambiabili (you can exchange /di/ with /al/), il significato si capisce dal contesto.
27 พฤษภาคม 2012
non si dice "alla mattina". puoi dire "al mattino" oppure "di mattina" che hanno lo stesso significato anche se credo che "al mattino" sia un pò più elegante.
27 พฤษภาคม 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Fungo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี