Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Xiaolei
Why do you always lol ?
I always see people 'lol' in English(especially online) where I find nothing to laugh about...
Maybe it's just kind of a habit.
Can you tell me why you always 'lol' in English?
Or why some people always 'lol' in English?
27 พ.ค. 2012 เวลา 11:35
คำตอบ · 16
7
While it means "laugh out loud", it's sometimes tagged onto the end of a sentence, to mean it's just a joke, sarcasm or lighthearted comment. One problem with text communication is that a clever or witty comment can be taken at face value.
So for example, "your an idiot lol" is a gentle tease, not an insult. Or, "i dont really care lol" means perhaps I do care, but don't take me too seriously. Some people use it excessively, and it makes them seem high-strung.
27 พฤษภาคม 2012
5
It doesn't actually mean anything. I doubt that more than one percent of the people that use it are actually laughing out loud. And giggles, smiles and snorting wouldn't count as a laugh. So it has ended up as it started, a cutesy internet slang for those that live in an alternate world called cyberspace.
27 พฤษภาคม 2012
2
"lol" is used to mean "laughing out loud" but nowadays this abbreviation refers to "lots of laughs".
27 พฤษภาคม 2012
2
Actually, when I use "lol," I am very rarely laughing. Sometimes I use "lol" simply to indicate that I find something that a chatter said amusing or ironic. Sometimes I also use "lol" to let the other person know that something I say is to be taken in jest, or carries a sarcastic tone.
For example, if an American says "Actually, my Chinese is better than my English, lol." Here, his "lol" indicates that he is just kidding. I may reply, "lol, mine too." Here, I use "lol" to indicate two things: 1) what the American said was amusing, and 2) I am also kidding (not serious).
28 พฤษภาคม 2012
1
哈哈,呵呵,嘻嘻,恩,这样的,。。。你们为什么总是那样聊天啊?哈哈
27 พฤษภาคม 2012
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Xiaolei
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
