Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
KTW
하고자 하오니 ....
화급히 대응"하고자 하오니.."
하고자 하오니 무슨 뜻이죠?
하고자는 하려고 라는 뜻인데...하고자 하오니 같이 쓰면 무슨 말인지 모르겠어요.
감사합니다.
1 มิ.ย. 2012 เวลา 9:45
คำตอบ · 5
2
어떤 일을 할 생각이 있을 때 "하고자 한다" "할려고 한다"라는 표현을 씁니다.
나는 집에 가고자 한다.
나는 집에 갈려고 한다.
나는 학원에 가고자 한다.
나는 학원에 갈려고 한다.
저 개인적으로는 "~고자 한다"가 "~려고 한다" 보다 더 文言的이고, 좀 옛날 말투처럼 들립니다.
1 มิถุนายน 2012
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
KTW
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
